Essays on Words and the World
Alberto Manguel, 272 s, 2000
När jag hör namnet Alberto Manguel tänker jag alltid på Borges, och Borges labyrinter, och därmed är det kanske lämpligt att recensera denna bok av Manguel, essäer (litterära och andra) presenterade med Alice i Spegellandet som vägvisare. Detta är en kort bok av korta essäer, tjugoen stycken som virvlar genom nio ämnen. En hastig överslagsräkning visar att ingen av dem alltså kan vara särskilt långrandig, och inte heller gräver Manguel ner sig särskilt djupt i något ämne. Med lätt hand, aldrig långrandigt, men här och var brännande.
Bokens kärna är nog Manguels mest kända essä, ”Borges in Love”. Kopplingen Manguel-Borges är denna: Borges arbetade stora delar av sitt liv på bibliotek och blev på äldre dar ironiskt nog blind, den blinde bibliotekarie som dyker upp här och var i litteraturen därefter. Av en slump träffade Manguel, då i sin ungdom, Borges på en bokhandel och värvades till att läsa högt för den gamle, men även till att ta denne på bio och kommentera vad som hände därframme. Nåväl. Den aningen modersbundne Borges hade aldrig någon större romantisk lycka; hans flickvän, Estela Cantos, tycke om honom, och han älskade henne. Manguel intervjuar henne senare.
”Then Borges turned to me,” Estela said, ”though he could barely make me out under the misty street lamp, and asked if I would marry him.”
Half amused, half serious, she told him that she might. ”But Georgie, don’t forget that I’m a disciple of Bernhard Shaw. We can’t get married unless we go to bed first.” To me [Manguel] across the dining table, she added, ”I knew he would never dare.”
Så var det med den saken. Borges slickade sina sår och gifte sig några år senare med en förfärlig drake till kvinna, Else Astete de Millan, hans raka motsats i mycket. Svartsjuk, grym, ointresserad av att ens läsa, drömde enligt egen utsaga inte ens, men förtjusad av vad som Borges ryktbarhet gav honom. Efter fyra år flydde Borges utomlands med hjälp av sin amerikanske översättare och tog där ut skilsmässa. Mot slutet av sitt liv gifte han sig igen, denna gång med Maria Kodama, som verkar ha varit en lojal vän, om inte annat. Han såg sig tydligen som en Dante-liknande figur, sökande, men (”som modern hjälte”) aldrig finnande sin idealiserade Beatrice.
Denna essä är som sagt nog samlingens höjdpunkt, och var värd priset bara den. Men det finns fler trevliga exempel, jag roades t.ex. av Manguels beskrivning av S:t Augustinus och läsandet. Augustinus träffade S:t Ambrosius i dennes cell i Milano och fann till sin häpnad att:
”When he read,” S:t Augustine recalled, ”his eyes scanned the page and his heart explored the meaning, but his voice was silent and his tongue was still.”
På trehundratalet var detta mycket ovanligt, och Manguel beskriver hur och varför (till exempel att en text ansågs behöva läsas högt för att egentligen kunna förstås). Roande och intressant; som alltid slås man av hur mycket som ligger bakom de lösryckta citat som ibland dyker upp om kufiska figurer.
Två ting återstår att kommentera. Det ena är att Manguel här och var gjuter sin galla över Mario Vargas-Llosa. Dennes politiska liberalism, prisande av individualism, och framför allt, vilja att stryka ett streck över de argentinska diktatorernas brott, ses av Manguel som ursäktande av militärdiktaturen. Är det så? Jag vet inte. Det är en smula märkligt att se den bräkande beskedliga nyliberalismen i rollen som feodalism i fårakläder, men så kanske det ses på en kontinent där man länge vandrat mellan en slags modern feodalism och testuggande, hårdföra, ekonomiskt mycket naiva gerillor utan att riktigt hamna i handelsmännens medelklass. Manguels essäer i denna bok ger i alla fall en viss förståelse för hur äcklande angiverikulturen kan vara; i och för sig inget annorlunda mot STASI eller liknande på vänsterkanten, men det är som alltid rysansvärt att se kultiverade människor förråda sina vänner och underlydande till fängelse och dödsstraff, och Manguel skildrar detta kortfattat men kärnfullt.
Mot slutet av boken kommer sedan lågvattenmärket, det som är närmast en novell, där Manguel torterar en liknelse av den moderna akademiska kulturvärlden som den bibliske Jonah och valfisken. Här blir det kväljande sentimentalt och förljuget:
Being an Author Himself, God had no doubt some sympathy with Jonah’s predicament: wanting time to work on his thoughts without having to think about his bread and butter; wanting his prophecies to appear in the Nineveh Times bestseller list and yet not wanting to be confused with the authors of potboilers and tearjerkers; wanting to stir the crowds with his searing words, but to stir them into revolt, not into submission; wanting Nineveh to look deep into its soul and recognize that its strength, its wisdom, its very life lay not in the piles of coins growing daily like funeral pyramids on the money lenders’ desks, but in the work of its artists and the words of its poets, and in the visionary rage of its prophets whose jobs it was to keep the boat rocking in order to keep the citizens awake.
Ja, var ska man börja? Maken till självgod, naiv överlägsenhet har jag sällan sett så naket presenterad i skrift. Den som fortfarande hyser en romantisk tro på extraordinär visdom och osjälvisk godhet hos konstnärer, akademiker eller intellektuella som klass lyssnade nog inte medan det 20:e århundradet pågick.
Slutsummering: trots de bistra slutorden är boken värd att läsa; i huvudsak vin, dock en del vatten.
— T. Lindgren